Treo đầu dê bán thịt chó tiếng anh

      242
*
0238. 352 33 77 (campus 1) - 0238. 357 55 88 (campus 2) - 0238.363 77 99 (campus 3)|
*
104 Hermann | 56 Lê Hồng Phong | 03 ngôi trường Chinh, Vinh, Nghệ An|
*

*

phương pháp đào tạo

Giáo trình xuất sắc, cân xứng với từng trình độ của học tập viên. Khơi gợi xúc cảm học tập, cung ứng các chương trình quan tâm và cung cấp học viên tận tâm.

Bạn đang xem: Treo đầu dê bán thịt chó tiếng anh


cam kết đầu ra

Quy trình kiểm tra đánh giá sự tiến bộ của học tập viên được triển khai một cách liên tục và gồm tính khối hệ thống trong suốt quy trình học.


*
admin| 16 mon Tư, 2011 | 2272
*
0
*


To put one’s pride in one’s pocket for the sake of one’s end: rứa đấm ăn xôiWhile there is life, there is hope: Còn nước còn tátThere’s a will, there’s a way: bao gồm chí thì nên.To put a spoke in somebody’s wheel: Chọc gậy bánh xeHe cries wine & sells vinegar: Treo đầu dê bán thịt chóRats desert a falling house: cháy nhà ra mặt chuộtLike father lượt thích son: phụ thân nào bé nấyMute as a fish: Câm như hếnTimid as a rabbit: yếu như cáyWhat is written binds the writer: bút sa con gà chếtTo remain brazen-faced: phương diện cư trơ trơTo flee, to fly, to lớn run away: cao chạy xa bay

*

What a cad: vật mặt mẹt!Like a tectotum: tít thò lò!What a good for nothing: đồ gia dụng toi cơm!Sweet words are dangerous: Mật ngọt chết ruồiA honey tongue a heart of gall: mồm nam tế bào ,bụng người tình dao gămDiamond cuts diamond: vỏ quýt dáy tất cả móng tay nhọnTo take pains in picking holes in other’s coats: bới lông kiếm tìm vếtFish on the chopping board, head on the block: cá nằm tại thớt Out of sight, out of mind: xa mặt cách lòng.Somebody has pangs: cắm rứt lương tâm.When the blood sheds, the heart aches: tiết chảy ruột mềm.


*

*
*
*
Little supply much demand: mật không nhiều ruồi nhiều.Father scratches child’s back, child scratches father’s: cha hát bé khen, ai chen vô lọtAn old fox not easily snared: Sống thọ ra lão làng, rừng càng già càng cay, mèo già hóa cáo .Each bird loves khổng lồ hear himself sing: mèo khen mèo dài đuôi.The devil looks after his own: mèo mù vớ cá rán, loài chuột sa hũ nếp.

Xem thêm: Lazada Có Cho Kiểm Tra Hàng Trước Khi Nhận Không ? (ĐồNg KiểM)

A little is better than none: thà có còn rộng không.The devil lurks behind the cross: miệng nam mô bụng một ý trung nhân dao găm, khẩu phật chổ chính giữa xà.No smoke without fire: không tồn tại lửa sao tất cả khói.Wise after the event: trước ngớ ngẩn sau khôn.Kill two birds with one arrow: nhất cữ lưỡng tiện, một công đôi việc.Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me: một lượt bất tín, vạn lần bất tin.A drop in the ocean: Đem muối quăng quật biển, thả (đem, mang) hổ (cũi, gỗ) về rừng.You never too late khổng lồ learn: học không khi nào là thừa muộn.