Bầy chim thiên nga

      206

Ở chỗ xa, xa phía trên lắm, vị trí chim nhạn cất cánh đến vào mùa thu, gồm một bên vua có mười một con trai và một phụ nữ tên là Li-dơ. Mười một con trai trẻ tuổi ấy đều đeo thánh giá trên ngực với gươm mặt mình. Ở trường, họ viết trên phần nhiều tấm bảng bằng vàng với những bé dao nhọn bằng kim cương, họ hiểu thông và hết sức thuộc bài. Chúng ta thật xứng danh là đa số hoàng tử.

Bạn đang xem: Bầy chim thiên nga

Cô em út, phái nữ Li-dơ, hay ngồi bên trên một dòng ghế bằng thủy tinh, tay thay một cuốn sách có rất nhiều tranh vẽ, riêng cuốn sách ấy cũng xứng đáng giá bởi nửa giang sơn của bất cứ một vua chúa nào. Chúng ta sống cực kỳ sung sướng, dẫu vậy chẳng được bao lâu.Vua phụ vương góa vợ. Ngài tục huyền với cùng 1 bà hiền thê độc ác, bà chẳng yêu gần như đứa trẻ đáng tiếc kia chút nào, ngay từ ngày đầu, bè phái trẻ đã cảm xúc như vậy.Hôm ấy, ở thành tháp mở hội và tập thể trẻ được tham dự.

Nhưng thay bởi vì bánh ngọt và táo khuyết nấu chín mà những hoàng tử cùng công chúa hay được ăn, hậu phi chỉ mang đến họ ăn cát và nói rằng đối với họ bởi vậy là xuất sắc lắm rồi.Tuần sau, mụ sai fan dẫn cô nhỏ nhắn đến ở trong một gia đình nông dân. Chỉ trong một thời gian ngắn, mụ sẽ tìm cách khiến cho vua phụ vương hết thương con và chẳng chú ý gì mang đến họ nữa.

Mụ ấy chính là một tay phù thủy. Một hôm, mụ nói với mười một hoàng tử:

- chúng mày hãy cút khỏi nơi đây, đi khắp thế gian mà tìm ăn tựa như những con chim đã đủ lông đầy đủ cánh.

Nhưng mụ không thể làm sợ hãi họ như mụ ước muốn vì chúng ta đã trở thành một bạn bè thiên nga lộng lẫy, vừa bay qua sân vườn thượng uyển với cánh rừng gần đấy vừa cất lên phần nhiều tiếng kỳ quái.

Đến sáng, bè cánh thiên nga bay qua túp lều, địa điểm công chúa Li-dơ sẽ ngủ trên dòng giường xinh xắn. Bè lũ thiên nga lượn bên trên mái nhà, vươn cổ ra cùng vỗ cánh ầm lên, tuy vậy chẳng ai nhận thấy và nghe thấy gì cả. Bè bạn thiên nga liên tục bay, bay tít bên trên cao giữa những tầng mây, mọi khi một xa.

Cả bạn bè bay về phía khu rừng rậm âm u dọc bờ biển.

Cô bé Li-dơ ngơi nghỉ lại túp lều tranh. Chẳng tất cả trò nghịch gì khác, cô đùa với mấy mẫu lá xanh. Cô mang kim chọc vào trong 1 lá và nhìn qua lỗ lên mặt trời. Cô tưởng tượng thấy phần đa cặp mắt sáng ngời của các anh cùng mỗi lần tia nắng rọi vào má, cô tưởng đó là các chiếc hôn nồng cháy của các anh cô.

Những ngày âu sầu lần lượt trôi qua. Khi gió thổi qua hồng trần trước nhà, gió hỏi hồng:

- Còn ai rất đẹp hơn chúng ta nữa không?

Cả khóm hồng vừa lắc lư vừa nói:

- gồm chứ, có cô gái Li-dơ!

Chủ nhật, lúc bà cố nông dân ngồi phát âm kinh trên ngưỡng cửa, gió cho giở những trang sách và hỏi:

- còn tồn tại ai ngoan đạo hơn sách không?

- có chứ, có cô bé Li-dơ! - quyển sách đáp cùng hoa hồng cũng bảo là quả thật thế.

Khi lên mười lăm tuổi Li-dơ được trở về cung vua. Nhưng lại khi cung phi thấy bạn nữ đã trở yêu cầu muôn phần xinh đẹp, mụ lại không nén nổi lòng tức giận. Mụ ước ao biến thanh nữ thành thiên nga, dẫu vậy mụ không dám, vị đức vua muốn gặp gỡ mặt công chúa.

Sáng mau chóng hôm sau, hiền thê vào phòng tắm có tác dụng toàn bằng đá hoa, gồm nệm êm và thảm tỏa nắng phủ khắp phòng. Mụ bắt tía con cóc, hôn bọn chúng và bảo con thứ nhất:

- Cóc hãy dancing lên đầu bé Li-dơ cơ hội nó vào tắm làm cho nó cũng trở thành đần độn như cóc.

Rồi mụ dặn nhỏ thứ hai:

- Cóc hãy dính vào trán nó, tạo nên nó rất xấu như cóc để phụ thân nó không nhận biết nó nữa.

Sau cùng, mụ nói với bé thứ ba:

- Cóc hãy phụ thuộc vào tim nó, gợi mang lại nó các ý suy nghĩ xấu để cho nó và đa số kẻ khác đề nghị khổ sở.

Nói rồi, mụ thả tía con cóc vào nước làm cho nước biến đổi ngay thành màu xanh da trời ngắt, mụ gọi cô gái Li-dơ vào, cởi áo xống cho thanh nữ và bắt thiếu nữ phải tắm. Khi Li-dơ vừa bước vào bồn nước thì nhỏ cóc trước tiên bám vào tóc nàng, nhỏ thứ hai phụ thuộc vào trán thiếu phụ và nhỏ thứ ba bám vào ngực nàng.

Hình như Li-dơ không biết gì cả và khi thiếu nữ bước thoát khỏi bồn nước thì tía đóa hoa anh túc nổi lềnh bềnh cùng bề mặt nước. Nếu như cóc không có nọc độc và mụ phù thủy không ôm hôn bọn chúng thì bọn chúng đã trở thành ba bông hồng. Mặc dù nhiên, bọn chúng cũng đã trở thành hoa bởi vì chúng đã dính vào đầu cùng tim nữ giới Li-dơ. Vì người vợ rất ngoan đạo và trung ương hồn cực kỳ trong trắng nên ma thuật không thể làm những gì được nàng.

Khi mụ hoàng hậu độc ác thấy nuốm mụ bèn đem nhựa vỏ trái hồ nước đào ngay cạnh vào bạn Li-dơ khiến cho nàng đen thui đi, mụ còn xoa thuốc mỡ thối vào mặt bạn nữ và làm cho rối bù cỗ tóc dài với đẹp của nàng. Không còn rất có thể nhận ra chị em Li-dơ xinh đẹp nữa.

Khi vua phụ vương nhìn thấy nàng, ngài lo ngại và tuyên bố rằng nàng chưa phải là phụ nữ mình. Chẳng ai mong nhận nàng, ngoài nhỏ chó giữ bên và bầy chim nhạn, nhưng mà chúng chỉ cần những loài vật khốn nạn, có nói cũng chẳng ai thèm nghe.

Nàng Li-dơ đáng tiếc khóc sướt mướt và nghĩ đến các anh nàng. Nàng đau buồn trốn khỏi cung vua, lang thang suốt ngày ko kể đồng và ở đầu cuối nàng đi tới một vùng đồi núi lớn. Thiếu phụ chẳng biết rồi đang đi đến đâu nữa. Tuy nhiên, trong những khi buồn nản, phụ nữ vẫn luôn luôn muốn đi kiếm các anh nàng, giờ đây chắc hẳn cũng đang long dong khắp thế gian như nàng.

Nàng vừa đi được vài cách trong rừng thì trời sắp tới tối. Người vợ bị lạc với chẳng còn rất có thể tìm thấy đường nữa. Bạn nữ nằm xuống đám rêu, ước kinh ngừng thì gối đầu lên một rễ cây. Hầu như vật yên ổn lìm. Không gian êm dịu. Xung quanh nàng, trong vòm lá, hàng trăm đom đóm lấp lánh lung linh nom tựa như những đốm lửa xanh. Khi cô bé lắc một cành cây thì trông thật y như một trận mưa sao rơi xuống.

Suốt cả đêm con gái mơ tưởng đến những anh. Nữ giới mơ thấy con gái và những anh người vợ đang chơi đùa lúc còn ấu thơ, viết lên phần đông tấm bảng bởi vàng cùng với những bé dao nhọn bằng kim cưng cửng và xem cuốn sách có khá nhiều tranh vẽ xứng đáng giá bằng nửa quốc gia của ngẫu nhiên một vị vua chúa nào. Nhưng lại trên bảng, chúng ta không rất nhiều chỉ viết những vô danh hoặc gạch men dưới các nét cổ hơn nữa viết đông đảo thành công của mình và tất cả những gì họ đang trông thấy hoặc đã xảy ra trong quãng đời linh cảm của họ.

Trong cuốn sách tất từ đầu đến chân và đồ gia dụng vẽ trong số tranh phần nhiều cử động. Chim ca hát. Người bước thoát ra khỏi tranh để rỉ tai với Li-dơ và những anh nàng. Mỗi lần người coi giở sang trọng trang khác, tín đồ và đồ trong tranh không bị xáo trộn.

Khi Li-dơ thức giấc dậy, phương diện trời đã lên cao quá chân trời. Phái nữ không nhìn rõ mặt trời, vày những cội cây bự tỏa cành chen chúc xuống cho tận đầu nàng. Nhưng những tia nắng nóng cũng xuyên kẽ lá và lấp lánh như phần đông đóa hoa bởi vàng.

Không khí ngát hương thơm thơm. Chim ca hót và bay đến đậu trên vai đàn bà công chúa. đàn bà nghe thấy giờ đồng hồ nước róc rách, trên những dòng suối và đổ vào một cái đầm, cây lá xanh rờn bao quanh. Quanh váy toàn là bụi cây rậm, nhưng gồm một quãng, hươu nai vận tải thành lõng phải Li-dơ rất có thể theo đấy mà cho tận bờ đầm. Chị em nhìn xuống. Nước trong gắng và từng loại lá in hình rất rõ ràng trên mặt nước đến nỗi, trường hợp gió không làm cho rung cây, tín đồ ta có cảm tưởng như cây cỏ được họa lên trên đáy ao.

Chợt nhìn thấy bóng mình trong nước, chị em ghê sợ bởi thấy mặt mày black thui xấu vượt đi mất. Nữ giới lấy bàn thế xinh xắn vốc nước vuốt lên mắt với lên trán, domain authority dẻ nàng quay trở về trắng trẻo như cũ. Nữ cởi xống áo lội xuống nước. Chưa bao giờ có một nàng tiểu thư đẹp mang đến thế. Sau khi mặc xống áo xong, nữ giới uống một ngụm nước suối, rồi đi sâu vào rừng thẳm, cũng chả biết là vẫn đi cho đâu cả.

Nàng tưởng niệm đến các anh, đến Thượng Đế chí nhân. Chắc chắn rằng là người sẽ không lúc nào bỏ rơi nàng. Bạn sinh ra phần lớn cây táo bị cắn dở dại dành riêng cho kẻ đói và người vợ đã run rủi kiếm được một cây trĩu quả. Nàng tạm dừng ăn táo bị cắn dở rồi lại lên đường. Cảnh trang bị im phăng phắc đến nỗi người vợ nghe thấy cả bước đi nàng đi cùng tiếng lá rào rạo dưới chân nàng. Không có lấy một bóng chim. Không có lấy một tia sáng chiếu qua những cây cỏ to to rạm rạp. Quan sát xa hồ hết cây cao mọc sít vào nhau, như một hàng rào sắt.

Chưa bao giờ Li-dơ thấy một cảnh yên lặng như vậy...

Đêm đến, bạn nữ càng lo ngại. Vào rêu chẳng có lấy một bé đom đóm nào. Nàng nấp vào một nơi để ngủ. Con gái mơ thấy vòm lá rẽ ra cùng Thượng Đế chí nhân đang quan sát nàng, những tiên đồng xinh xắn đáng yêu và dễ thương đang bay lượn bên trên đầu nàng. Sáng sủa hôm sau, khi tỉnh dậy, cô bé chẳng còn biết rằng đã nằm mê hay đã tận mắt chứng kiến một cảnh thật.

Nàng lại lên đường. Đi được mấy phút nàng gặp mặt một bà lão tay mang một giỏ đầy mận. Bà mang lại Li-dơ mấy quả, cô gái hỏi bà gồm thấy mười một hoàng tử qua cánh rừng không?

- ko - Bà cụ trả lời - Nhưng ngày qua ta sẽ trông thấy mười một nhỏ thiên nga, mỗi bé đội một dòng mũ miện bằng vàng, đỗ xuống lượn lờ bơi lội trên chiếc suối ngay gần đấy.

Bà gửi Li-dơ đến một bờ suối. Phần đa cành cây nhiều năm rậm lá phía 2 bên bờ suối giao nhau thành một chiếc nôi xung quanh nước. Li-dơ chia tay bà cố kỉnh và đi men suối cho tới tận quãng suối đổ ra đại dương. Trước mắt chị em là biển cả mênh mông, xanh ngắt, ko một cánh buồm, một trơn thuyền. Làm vắt nào cơ mà đi xa không chỉ có vậy bây giờ?

Nàng ngắm mọi hòn đá cuội bên trên bờ bể, những vô kể, nước đại dương đã mài tròn đi. Thủy tinh, sắt, đá, toàn bộ những thứ gì phiêu dạt đến đấy phần nhiều bị nước mài nhẵn thín, mịn như bàn tay của phái nữ công chúa.

- Đại dương - chị em nghĩ thầm - đang đẩy đông đảo vật lăn không xong và ở đầu cuối trở cần trơn tru. Ta cũng muốn không lúc nào mệt mỏi. Làn sóng vào vắt! Ta gọi sóng mong muốn dạy ta điều gì rồi. Một ngày kia một mực ta sẽ tìm thấy các anh ta.

Nàng thấy được giữa đám rong bể mười một mẫu lông thiên nga. Cô gái lượm lấy, chắp thành một bó. Những giọt nước lấp lánh trên lông. Chẳng hay chính là nước biển, tốt là nước mắt? chị em đứng một mình trên bờ biển, nhưng mà không để ý đến điều đó, thiếu phụ mê mải ngắm nhìn và thưởng thức cảnh biến đổi không xong của đại dương cả. Khi bao gồm một đám mây đen cất cánh tới, biển cả như ước ao bảo nàng:

- Coi chừng, ta sắp tới bực mình đây.

Khi gió nổi, sóng biển lớn ngầu bong bóng lên. Khi mây đỏ sẫm lại, gió yên ổn xuống thì đại dương trông như một tảng đá hoa màu hồng. Nước hải dương khi xanh, khi trắng, tuy vậy dù biển lớn lặng mang đến đâu, lúc nào cũng có thể có tiếng nước vỗ nhè nhẹ mặt bờ. Nước vơi nhàng kéo lên hạ xuống như lồng ngực của một đứa trẻ đang ngủ.

Khi khía cạnh trời lặn, Li-dơ thấy được ở chân trời hiện ra mười một con thiên nga lớn, lông trắng, đầu team mũ miện bằng vàng, đang cất cánh về phía khu đất liền. Chúng cất cánh nối đuôi nhau thành những hình một dải white dài.

Nàng chạy cho một quãng bờ cao với nấp sau một những vết bụi cây. Đàn thiên nga sà xuống ngay sát nơi nữ và vỗ những đôi cánh rộng với trắng. Khi mặt trời vừa lặn, bỗng lông chim rụng hết cùng Li-dơ thấy hiện ra mười một hoàng tử xinh đẹp, những anh nàng. Nữ reo to lớn lên, mặc dù họ đã đổi khác nhiều, nhưng nữ cảm thấy ngay đấy đó là các anh nàng. Nàng chạy lại ôm chầm lấy họ cùng tíu tít call tên từng người.

Khi họ phân biệt cô em út, tiếng đã bự và xinh đẹp hơn xưa, họ mừng húm lên. Họ vừa cười cợt vừa khóc với thuật lại sự độc ác của mụ dì ghẻ. Hoàng tử cả nói:

- các anh sẽ phải bay lượn xuyên suốt ngày, chỉ được trở về thành bạn khi mặt trời lặn, vị đó các anh nên bay sát đất liền vào lúc gần tối. Nếu dịp ấy những anh còn bay trên cao thì những anh sẽ rơi xuống đất.

Đây chưa phải là nơi mà những anh ở, các anh ở bên đó biển tất cả trong một xứ sở cũng đẹp nhất như xứ sở này. Đường sang địa điểm ấy rất xa, bắt buộc vượt qua biển và nửa đường không có hòn đảo nào để rất có thể ngủ đỗ lại được. Ở chính giữa đại dương chỉ gồm một tảng đá mà những anh gồm thể chi chít nhau cơ mà nghỉ chân. Khi tất cả thủy triều, nước dâng lên tận tay các anh đậu, mặc dù thế các anh vẫn đội ơn Thượng Đế đã đặt ở đấy một tảng đá để những anh bao gồm chỗ nghỉ đêm khi quay trở lại thành người. Không có tảng đá ấy, những anh bắt buộc nào trở lại Tổ quốc, vì ước ao vượt đại dương, từng năm các anh buộc phải bay trong nhì ngày, hai ngày nhiều năm nhất vào một năm. Hàng năm một lần các anh được phép về đây với nghỉ lại mười một ngày. Dịp đó các anh bay lượn trên vùng đồi núi lớn, những anh nhìn tòa lâu đài nơi chôn rau cắt rốn của chúng ta và khu vực cha bọn họ đang ở, nhìn vào gác chuông thánh địa cao vút, gần đó là nơi mẹ thân yêu của bọn họ đang yên nghỉ. Khu vực đây cây cỏ và bờ bụi đều là những người dân đốt than hát lên những bài xích hát cổ đã hỗ trợ cho chúng ta nhảy múa khi chúng ta còn bé. Ngoài ra có vật gì thu hút những anh về chốn này, và ở đầu cuối các anh lại kiếm tìm thấy em, em gái bé nhỏ dại của những anh! các anh còn ở đây hai ngày, rồi lại phải vượt hải dương để trở lại xứ sở xinh đẹp, không quen kia. Hay là các anh đưa cả em đi. Nhưng những anh chẳng gồm tàu bè gì cả, biết làm cụ nào?

- Em có thể làm cách nào cứu vãn được những anh không? - bạn nữ Li-dơ hỏi.

Và họ trò chuyện gần suốt đêm. Chúng ta chỉ ngủ được trong giây lát. Bỗng bao gồm tiếng cánh chim đập bên trên đầu làm Li-dơ tỉnh giấc giấc. Đó là mười một hoàng tử lại biến thành thiên nga đang bay lượn vòng bên trên đầu nàng. Họ cất cánh lên, cất cánh cao mãi, rồi cất cánh xa.

Nhưng một hoàng tử, cậu út, sinh hoạt lại 1 mình bên em gái. Cậu rúc nguồn vào lòng nàng, còn đàn bà thì vuốt ve bộ lông thiên nga của cậu. Bọn họ ở cùng mọi người trong nhà suốt một ngày dài hôm ấy. Đến chiều các anh khác cất cánh về với khi khía cạnh trời vừa lặn, bọn họ lại phát triển thành người. Bạn anh cả nói:

- Ngày mai các anh nên đi và 1 năm nữa mới trở về đây. Nhưng các anh cấp thiết để em sống lại phía trên được. Em có kiêu dũng đi theo các anh không? Cánh tay anh đã có lần ẵm em qua rừng, cánh của tất cả các anh lẹo lại lẽ nào lại không được sức nhằm chở em qua bên đó biển cả hay sao?

Nàng út ít nói: - Vâng, những anh lấy em đi với.

Suốt tối họ đầu năm mới được một tờ lưới chắc hẳn rằng bằng cói cùng dây liễu. Li-dơ ở ngủ trên tấm lưới ấy và, lúc mặt trời vừa hiện ra, các anh bạn nữ đã biến thành thiên nga, dùng mỏ kéo lưới cất cánh lên mây, với theo phụ nữ em gái vẫn ngủ siêu bình thản. Tia nắng và nóng rọi vào đôi mắt nàng, một bé thiên nga vội bay ngay lên phía trên, lấy bộ cánh rộng để bít cho chị em ngủ. Khi Li-dơ tỉnh giấc thì họ đã bay rất xa khỏi đất liền. Cất cánh cao trên mặt biển như thế, chị em cảm thấy đang sống một niềm mơ ước kì diệu.

Bên cạnh con gái có một cành cây có quả và một bó rễ cây ăn uống được. Đó là hoàng tử út ít đã quan tâm đến bài toán ấy mang đến nàng. Người vợ mỉm cười cợt như để cảm ơn anh. Nàng nhận biết anh vô cùng rõ, chính hoàng tử út thời gian nãy đã bay trên lưới bít nắng.

Lúc này họ cất cánh cao mang lại nỗi chiếc tàu đầu tiên mà bọn họ trông thấy giống như một nhỏ chim hải âu đậu xung quanh nước. Đằng sau họ có một đám mây lớn tương tự như trái núi, thiếu phụ nom thấy bóng nàng và các hoàng tử rọi vào đám mây. Chưa khi nào nàng thấy cảnh quan như vậy. Cơ mà mặt trời càng lên cao, mây càng xa đi thì trơn cũng đổi mới theo.

Họ bay suốt ngày ko ngừng, như một mũi tên rít trong không gian. Dẫu vậy họ cất cánh chậm rộng thường ngày 1 chút bởi vì còn buộc phải khiêng cô em gái. Thời tiết hốt nhiên xấu đi và trời đã chuẩn bị tối. Li-dơ băn khoăn lo lắng thấy vầng thái dương lặn xuống chân mây mà không có thấy gì tảng đá nào nhô lên phương diện biển. Thiếu phụ cảm thấy bọn thiên nga vỗ cánh bạo dạn hơn.

Trời! nàng thầm nghĩ, nếu những anh ta không bay kịp mang lại nơi! đó là lỗi tại ta rồi. Khi mặt trời lặn, những anh sẽ biến thành người và sẽ rơi tõm xuống biển khơi chết non mất. Tự lòng lòng phái nữ cầu khẩn xin Thượng Đế cứu giúp giúp. Nhưng họ vẫn chưa nhận thấy tảng đá. Mây black kéo đến, gió thổi mạnh thông báo một con giống tố. Mây tụ thành một đám xám xịt như chì. Chớp lóe liên hồi.

Mặt trời vẫn xuống tới khía cạnh biển. Thiếu phụ Li-dơ cảm thấy trái tim chảy vỡ. Gồm lúc lũ thiên nga chao xuống rất nhanh làm chị em tưởng như vẫn rơi xuống biển. Tuy nhiên không, bầy thiên nga đang lượn lên. Mặt trời chìm một phần hai xuống nước thì thanh nữ thấy ngay quần đảo bên dưới. Trông nó không lớn hơn một bé hải cẩu đã thò đầu lên xung quanh nước.

Mặt trời lặn nhanh, chỉ với lại một dải sáng và mỏng tanh ở phía chân trời khi thiếu nữ đặt chân lên tảng đá. Rồi ánh mặt trời vụt tắt như mảnh giấy cháy rụi.

Xem thêm: Khuôn Làm Bún Tươi, Dụng Cụ Ép Bún Bằng Tay, Khuôn Làm Bún Tươi Dụng Cụ Làm Bún, Mỳ Tại Nhà

Mười một hoàng tử cùng Li-dơ xum xê nhau trên tảng đá, chỉ toàn vẹn chỗ mang lại họ để chân. Sóng biển khơi cao, vượt qua cả đầu họ. Trời sáng lóe lên như rực cháy với sấm sét nổ ran không ngớt. Tuy vậy mười hai bằng hữu cầm tay nhau và hát những bài bác kinh nguyện nhằm lòng thêm can đảm.

Sáng ra, ko khí trong trắng và mát mẻ. Mặt trời vừa ló lên, đàn thiên nga lại cùng đàn bà Li-dơ cất cánh đi. Biển vẫn còn đó động. Từ trên cao quan sát xuống ngọn sóng xanh sẫm ngầu bọt bong bóng họ cảm thấy như hàng triệu bé thiên nga đang rập rờn trên mặt nước.

Khi mặt trời lên rất cao hơn nữa, phái nữ Li-dơ nhìn ra vùng trước thấy trong không khí một dải khu đất toàn là núi non với đầy đủ tảng băng lóng lánh. Cô gái trông thấy một tòa lâu đài vĩ đại bao hàm hàng cột ck chất lên nhau bao quanh. Phía sau là một khu rừng sồi và rất nhiều vườn hoa. Li-dơ hỏi các anh tất cả phải đấy là nơi mà những anh định đến không, nhưng đàn thiên nga rung lắc đầu.

Cảnh vật mà đàn bà trông thấy là tòa thành tháp tráng lệ, dáng vẻ luôn luôn biến đổi của bà tiên Morgan. Không một bạn nào có thể vào đấy được. Li-dơ mải nhìn phong cảnh hoàn hảo và tuyệt vời nhất ấy, bỗng nhiên núi non, thọ đài, cây cỏ biến mang vớ cả, và chũm vào chính là hai mươi tòa thánh địa hiên ngang, kiểu như nhau như hệt, tòa đơn vị nào cũng có thể có chòi cao và gác chuông tráng lệ.

Li-dơ tưởng chừng như nghe thấy tiếng đại phong cầm, cơ mà đó chỉ với tiếng thủ thỉ của biển khơi cả. Cô gái đang cất cánh sát vào các nhà bái bỗng những công trình ấy vươn lên là ngay thành một đoàn thuyền đẩy đà căng buồm lướt sóng rất cấp tốc rồi phát triển thành mất.

Những cảnh kì ảo cứ như vậy hiện ra xuyên suốt cuộc hành trình cho đến lúc họ nhận thấy dải đất họ định cất cánh tới. Vị trí đó sừng sững phần lớn ngọn núi xanh lam cao bất tỉnh với những khu rừng đầy cây bá hương, hầu như tòa lâu đài và những thành phố. Trước khi mặt trời lặn khôn cùng lâu, Li-dơ đã làm được đặt xuống một tảng đá, ngay cửa một chiếc hang, nền đất lấp đầy dây leo như một tấm thảm tốt đẹp.

- Đêm ni em ước sẽ mơ thấy gì? - Hoàng tử út ít vừa hỏi vừa chỉ mang lại cô em gái phòng để ngủ của nàng.

- Em cầu xin Thượng Đế mang lại em mơ thấy phép giải thoát cho các anh - Li-dơ đáp.

Ý nghĩ ấy ko phút nào rời người vợ cả. Nữ giới cầu xin Thượng Đế cứu giúp nàng. Khi sẽ ngủ thiếp đi, cô gái vẫn mong nguyện. đàn bà mơ thấy như lại cất cánh qua trong không gian, tới thành tháp bà tiên Morgan cùng bà ta tiến mang đến trước mặt nàng, đẹp mắt một phương pháp lộng lẫy, tương đồng như bà tiên đã cho nàng mấy quả mận cùng kể chuyện lũ thiên nga nhóm mũ miện cho thiếu nữ nghe khi nàng đi tới quần thể rừng.

- các anh con hoàn toàn có thể giải thoát được - Bà tiên nói - tuy thế liệu con có đủ gan góc và bền gan nhằm cứu những anh con không? Nước còn mượt hơn đôi bàn tay thanh nhã của con, nhưng mà nước chảy đá cứng duy nhất cũng đề nghị mòn. Bao gồm điều là nước sẽ không cảm thấy cực khổ như đôi bàn tay con sẽ cần chịu đựng. Nước không có tim đề nghị không biết âu sầu như con. Con sẽ chạm mặt nhiều nỗi gian nguy, con bao gồm thấy cành tầm ma ta chũm trong tay không?

Quanh loại hang nhỏ đang ngủ, khoảng ma mọc các lắm. Nhưng chỉ gồm loài trung bình ma này với loài khoảng ma mọc ở nghĩa địa mới dùng được, con không nên quên điều đó. Con yêu cầu đi hái cây ấy về với con sẽ ảnh hưởng phồng tay lên, đau đớn vô cùng. Nhỏ hãy lấy chân giẫm nát cây ra và sẽ được một các loại sợi sợi mà con sẽ dùng để dệt mười một chiếc áo dài tay.

Dệt ngừng con quàng áo lên mười một nhỏ thiên nga, và như vậy là phép ma đã tiêu tan. Dẫu vậy con phải nhớ rằng từ bỏ lúc ban đầu dệt cho đến khi dệt xong con không được nói một câu. Dù yêu cầu dệt từng nào năm con cũng không được nói. Nếu bé chỉ nói một giờ thôi thì giờ nói đó sẽ như một yếu dao đâm xuyên tim các anh con. Bởi thế là tính mạng các anh bé treo ở đầu lưỡi của nhỏ đó.

Bà tiên để cành tầm ma vào tay nữ Li-dơ cùng bàn tay bạn nữ đau như bị bỏng. Thiếu phụ bừng tỉnh. Trời sẽ sáng rõ, bên con gái là cành trung bình ma cô bé đã mơ thấy. Phụ nữ quỳ xuống tạ ơn Thượng Đế và thoát khỏi hang, bước đầu làm việc để cứu những anh.

Nàng hăm hở bẻ cây tầm ma, tay nữ giới cháy phỏng lên. Chẳng mấy thời điểm hai cánh tay cô bé bị phồng cả lên. Nhưng nữ giới thản nhiên chịu đựng đựng nhức đớn, miễn sao giải thoát cho các anh. Nàng lấy chân ko giẫm nát cây tầm ma và bắt đầu dệt các cái áo xanh thẫm.

Khi mặt trời bước đầu lặn, những anh nữ giới trở về. Họ rất run sợ khi thấy thiếu nữ bị câm. Thuở đầu họ tưởng rằng đó lại là phép ma new của mụ dì ghẻ độc ác, nhưng lại khi trông thấy hai bàn tay cô em, họ hiểu ngay rằng thanh nữ đang thao tác cho họ. Tín đồ anh trẻ tuyệt nhất òa lên khóc, nước mắt bé dại xuống làm mất đi ngay phần nhiều chỗ phồng da với Li-dơ ko thấy khổ cực gì nữa.

Nàng thức cả đêm để dệt áo, nàng không thích nghỉ ngơi trước lúc giải thoát được cho những anh nàng. Cả ngày hôm sau cô bé ngồi một mình trong lúc bọn thiên nga cất cánh đi, nhưng thiếu phụ chẳng hề thấy ngày nhiều năm nữa, cô bé dệt ngừng một loại áo và bước đầu dệt thanh lịch tấm thứ hai.

​Bỗng có tiếng tù cùng của fan đi săn vang lên vào núi. Giờ đồng hồ tù với nghe càng gần, bạn nữ càng lo sợ. Thiếu nữ chợt nghe thấy giờ chó sủa, nàng hốt hoảng trốn vào vào hoang. Phái nữ quấn loại áo đã dệt thành một quấn và ngồi lên trên. Chợt một nhỏ chó to chạy đến, theo sau cả đàn chó săn. Một thời gian sau, tất cả những người đi săn sẽ tụ tập ở cửa hang. Đây là 1 cuộc săn bắn ở trong nhà vua trị do xứ này.Nhà vua tiến trực tiếp về phía cô gái Li-dơ. Chưa bao giờ ngài thấy một thiếu phụ xinh đẹp như thế

. Ngài hỏi nàng:

- làm sao mà con gái lại tới chốn này, hỡi cô nhỏ nhắn kiều diễm kia?

Li-dơ chỉ nhấp lên xuống đầu, vì cần được giữ miệng để cứu vãn lấy tính mạng của các anh nàng. Cùng lúc ấy nàng giấu đôi tay xuống bên dưới vạt áo để nhà vua không chú ý thấy 2 tay bị phồng lên.

- thanh nữ hãy theo ta - đơn vị vua phán - thanh nữ không thể ở đây được. Nếu như nàng vừa đẹp người lại đẹp nết, người vợ sẽ bận xiêm y may toàn bằng nhung lụa và ta vẫn ban cho đàn bà một cái mũ miện bằng vàng. Thiếu phụ sẽ ở lại trong cung điện.

Rồi công ty vua đặt thiếu phụ lên lặng ngựa. Cô gái chắp đôi tay lại, khóc lóc, nhưng nhà vua khẽ bảo nàng:

- Ta không thích làm hại chị em đâu, một ngày kia chị em sẽ cảm ơn ta.

Nói rồi nhà vua ôm đàn bà ngồi phía trước, phóng ngựa chiến qua núi, cả đoàn tín đồ đi săn theo sau. Đến sẩm tối họ về mang đến kinh thành. Công ty vua đưa nàng Li-dơ vào cung.

Trong phần nhiều gian chống rộng bằng đá điêu khắc hoa có những vòi nước chảy cực kỳ kỳ diệu, tường công ty treo đầy chân dung. Nhưng nàng chẳng chú ý đến vật dụng gì cả, thiếu nữ chỉ than vãn, khóc lóc. Nàng lơ đãng, kệ cho những cung phụ nữ mặc cho thanh nữ những bộ áo xống lộng lẫy, thêm ngọc trai vào mái tóc chị em và đeo stress vào 2 tay cháy xém của nàng. Phục mức độ như vậy thiếu nữ lại càng cute bội phần mang đến nỗi cả triều đình đề nghị cúi rạp trước sắc đẹp của nàng.

Mặc cho vị giáo chủ phủ nhận phản đối và quyết đoán rằng cô nàng người rừng này hẳn là 1 trong những mụ phù thủy, có hai con mắt đốt cháy và làm hòn đảo điên trái tim ở trong phòng vua, ngài vẫn tuyên tía rằng nữ là vị hôn thê của ngài. Một đại hội được tổ chức, những cô thanh nữ diễm lệ độc nhất vô nhị trong nước nhảy múa những bản vũ đẹp nhất. Mà lại trong góc nhìn và song môi của phụ nữ Li-dơ ko thấy hiện ra lấy một niềm vui và chỉ thấy vẻ âu sầu buồn phiền.

Nhà vua mở cả một phòng ngủ giành riêng cho nàng. Phòng được căng toàn thảm xanh biếc, các loại rất quý, trông hệt như khung cảnh chiếc động trong những số ấy nhà vua đã gặp nàng. Trên sàn công ty là bó cây trung bình ma nàng dùng để làm dệt áo với trên trần nhà treo chiếc áo đã dệt xong. Một fan trong đoàn đi săn thấy lạ đang mang những thứ kia về. Công ty vua nói:

- Ở như thế này em sẽ rất có thể tưởng tượng như vẫn ở chốn cũ của em. Gồm cả rất nhiều thứ em trìu thích hoặc hay sử dụng trước đây. Với những vật ấy, thân cảnh xa hoa em vẫn có thể sống bằng trí tưởng tượng cuộc sống trước đây.

Khi bạn nữ Li-dơ nhìn thấy những thứ nhưng mà trái tim chị em tha thiết ước muốn thấy, môi cô bé nở một nụ cười và da mặt lại hồng hào sáng chóe lên. Bạn nữ nghĩ mang lại tính mạng của các anh và cúi xuống hôn tay nhà vua. Ngài ôm nữ vào ngực và truyền lệnh rung chuông thánh địa liên hồi để tin báo ngài có tác dụng lễ thành hôn. Nuốm là cô bé câm biến hoàng hậu.

Giáo công ty thầm thì vào tai đơn vị vua băn khoăn bao nhiêu lời sàm tấu, nhưng phần lớn lời kia không biến chuyển nổi ý định ở trong phòng vua cùng lễ cưới vẫn tiếp tục bắt đầu. Giáo chủ cần đích thân để mũ miện lên đầu thanh nữ Li-dơ. Lão ta độc ác, ấn sụp nón miện xuống trán nàng, tạo cho nàng bị nhức ở đầu. Mà lại nàng vẫn tiếp tục trơ ra, không thể thấy đau đớn về thân xác nữa, tim thiếu phụ còn đau không những thế vì chưa giải bay được các anh nàng.

Nàng vẫn câm, vị chỉ một lời thôi cũng hoàn toàn có thể giết chết những anh nàng. Nàng chỉ biết dùng đôi mắt để tỏ lòng hàm ân nhà vua nhân đức đã tìm hết cách để an ủi nàng. Càng ngày thiếu nữ càng yêu công ty vua và trong trái tim nàng cũng muốn gửi gắm bên vua nỗi đau buồn của nàng, nhưng thanh nữ không thể nói lên được. Đêm nào thì cũng vậy thiếu nữ lại vào trong gian chống xinh xắn, trang hoàng giống như hang đá cũ, và thường xuyên dệt hết mẫu áo này sang mẫu khác. Dệt đến loại thứ 7 thì không còn sợi gai tầm ma.

Nàng hiểu được giống khoảng ma chỉ mọc ở nghĩa địa thôi và nên đích thân thiếu nữ đi hái new được.

- làm sao mà ra nghĩa địa được bây giờ? - thiếu nữ nghĩ âm thầm - Ôi! Tay ta có gian khổ đến mấy cũng không thể so sánh với nỗi đau đang đè nén tim ta! Ta muốn hy sinh toàn bộ cho các anh ta. Thượng Đế đã phù hộ cho ta.

Run rẩy như đang làm một câu hỏi xấu xa, một tối sáng trăng, con gái xuống vườn, đi theo con phố lớn, qua các phố vắng tanh tới ngay gần nghĩa địa. Ở đấy nữ thấy phần đa mụ phù thủy già khọm với kinh tởm đã ngồi quây tròn trên nấm mèo mồ bự nhất. Bọn chúng quẳng tất cả quần áo đi như sắp tới sửa tắm và dùng phần lớn ngón tay nhỏ xíu guộc, nhiều năm ngoẵng để bươi những ngôi chiêu tập mới. Li-dơ đề xuất đi ngang qua vị trí chúng và chúng quằm quặm chú ý nàng. Nhưng nữ giới vẫn lẩm nhẩm gọi kinh. Phái nữ hái ít cây tầm ma, rồi quay trở lại cung vua.

Chỉ tất cả một bạn nom thấy nàng ra nghĩa địa. Đó là lão giáo chủ. Trong những lúc mọi bạn đã ngủ, chỉ bao gồm lão còn thức. Lão cho rằng lão đã đoán vô cùng đúng về những hành vi khả nghi của hoàng hậu. Theo lão, chủ yếu hoàng hậu là 1 trong mụ phù thủy đã mê hoặc nhà vua và cục bộ thần dân.

Hôm sau, lão nói với đức vua chuyện xẩy ra đêm trước. Nhưng trong khi lão kể, rất nhiều pho tượng kế bên đều không đồng ý như mong nói: “Nàng Li-dơ vô tội!” Lão giáo nhà lại xuyên tạc ngụ ý của không ít cái phủ nhận ấy và nói rằng các pho tượng vẫn kết tội hoàng hậu. Cố kỉnh là nhị giọt nước đôi mắt lăn lâu năm trên má công ty vua với ngài về bên cung, sở hữu theo một mối nghi ngại khinh to trong lòng. Đêm sau, ngài vờ vịt ngủ và trông thấy bạn nữ Li-dơ đi ra vì thế và lần nào công ty vua cũng theo dõi nàng cho tới khi nữ giới trở về cung.

Càng ngày nhà vua càng trở nên lầm lì, bạn nữ Li-dơ cũng không hiểu nhiều vì sao. Đó lại thêm một nỗi bi tráng cho nàng, nhưng mà mối lo sợ lớn nhất vẫn chính là việc giải thoát cho những anh nàng. Mọi hạt lệ của phái nữ tuôn bên trên nệm gấm, chăn nhung của hoàng gia giống như những hạt kim cương lóng lánh, tuy cố gắng ai thấy người vợ cũng vẫn ghen tỵ về vẻ đẹp của nàng.

Công việc của nàng cũng đã gần xong. Nàng chỉ với phải dệt một mẫu áo nữa thôi, nhưng mà sợi cây khoảng ma lại hết. Cô bé lại phải ra phía bên ngoài một lần nữa để hái vài nắm. Nghĩ tới việc đi ban đêm và đều mụ phù thủy khiếp tởm, nàng rùng mình nhưng ý mong của nữ giới không gì lay động được và nàng cũng khá mực tin cậy vào Thượng Đế. đàn bà lại ra nghĩa địa. Bên vua và giáo chủ theo gót nàng, bọn họ thấy nàng đi vào cửa nghĩa trang rồi trở thành mất. Vào gần tới chỗ họ bắt đầu nhìn thấy bè lũ phù thủy ngồi bên trên một ngôi mộ. Bên vua chạy về, ngài đã tưởng tượng vào đám phù thủy ấy bao gồm con bạn mà buổi tối tối ngài ấp đầu vào ngực.

- Dân bọn chúng sẽ xét xử

Ngài kết án như vậy. Dân chúng kết tội hoàng hậu phải bị tiêu diệt thiêu.

Từ gian chống huy hoàng, chị em bị dong mang lại ngục kín, gió rít qua phần nhiều chấn tuy nhiên cửa sổ bởi sắt. Núm vào nhung lụa, fan ta cho đàn bà bó tầm ma bạn nữ đã hái về, nhằm gối đầu. Các tấm áo thô, còn đầy gai, dệt bằng sợi tầm ma, được trải làm cho giường nằm. Gai đâm vào người đàn bà bỏng ran, nhưng phái nữ lại lấy có tác dụng thích thú. Thiếu phụ lại hợp tác ngay vào vấn đề và tạ ơn Thượng Đế. Quanh đó phố, trẻ con hát những bài bác hát chửi rủa nàng. Chẳng tất cả ai an ủi nàng mang một câu. Chiều đến một con thiên nga bay đến đậu vào cửa sổ.

Đó là hoàng tử út đang tìm thấy tăm tích của nàng. Người vợ thấy sung sướng vô cùng, mặc dù nàng biết rằng mai đã là đêm cuối của đời nàng. Chả là công việc của nữ giới đã gần dứt và những anh nữ giới cũng không xa phụ nữ mấy. Giáo chủ đến để triển khai phép rửa tội mang đến nàng, đơn vị vua đã lệnh mang đến lão thao tác làm việc ấy. Li-dơ không đồng ý và có tác dụng hiệu bảo lão hãy khiến cho nàng yên. Ngay tối ấy nàng phải hoàn thành quá trình của nàng, nếu như không bao nhiêu nhức buồn, nước mắt và bao đêm mất ngủ cũng thay đổi vô ích. Giáo chủ vừa đi ra vừa càu nhàu, nhưng cô bé biết bản thân vô tội.

Đàn chuột nhắt lon xon trên sàn nhà cùng gỡ sợi tầm ma giúp nàng. Một con họa mày đậu trên hành lang cửa số hót suốt đêm để khích lệ nàng.

Trước lúc mặt trời mọc mười một hoàng tử anh con gái vào cung xin được yết kiến đơn vị vua. Tín đồ ta bảo chúng ta rằng ko được, vày trời không sáng với không thể thức tỉnh nhà vua dậy bây giờ được. Các hoàng tử van nài chán rồi dọa dẫm. Đội cấm binh kéo đến, công ty vua cũng thân chinh ra hỏi vì sao lại làm ầm ĩ lên như vậy. Vừa lúc đó mặt trời ló lên, các hoàng tử không còn đấy nữa, fan ta chỉ thấy mười một con thiên nga nhóm mũ miện xoàn đang bay lượn trên hoàng cung.

Nhân dân kéo đến quanh đó cổng thành để xem thiêu mụ phù thủy. Bạn ra đang bắt người vợ Li-dơ mang áo vải vóc thô. Cỗ tóc nhiều năm xõa xuống khuôn mặt đáng yêu của nàng, song má nữ giới tái nhợt như da bạn chết, song môi nữ giới như mong nguyện trong lúc đôi tay vẫn liên tiếp may vá. Ngay trên tuyến đường đi cho chỗ chết thiêu, phụ nữ vẫn không kết thúc may áo vì nàng đã dệt và may xong xuôi mười chiếc, chỉ từ chiếc sản phẩm công nghệ mười một nữa, nên phụ nữ ráng hết sức may cho xong trước giờ chết thiêu.

- Kìa, trông mụ phù thủy kìa! nhìn xem nó vẫn lẩm nhẩm cái gì trong mồm kia! Nó chẳng bao gồm lấy một cuốn thánh tởm trong tay! đề xuất xé tan có tác dụng muôn miếng cái quấn quái quỷ nó cặp kè theo người kia!

Mọi người xô đẩy nhau và chuẩn bị sửa giành lấy bọc áo, thốt nhiên mười một bé thiên nga cất cánh tới. Chúng đậu xung quanh bạn nữ và vỗ những đôi cánh dài và rộng. Đám đông ghê ngạc, lùi lại:

- Đó là điềm trời đấy, chắc rằng cô ta không có tội - nhiều người dân thì thào.

Đao lấp đã vắt lấy tay Li-dơ. Chị em vội vã tung mười một mẫu áo lên lũ thiên nga, chúng thay đổi ngay thành mười một hoàng tử trẻ con măng. Riêng rẽ hoàng tử út còn lại một cánh thiên nga vắt cánh tay, bởi một loại áo chưa may xong, còn thiếu một tay.

- giờ đồng hồ thì tôi sẽ nói được rồi! - Li-dơ reo lên - Tôi vô tội!

Nhân dân thấy gắng vội quỳ xuống trước mặt nàng như lúc trước một thiếu nữ thánh. Nhưng nữ giới đã té lăn ra, bất tỉnh đi vào tay những anh nàng, vì thao tác làm việc nhiều, lo ngại nhiều và khổ sở nhiều, phái nữ đã kiệt sức.

- Đúng thế, em chúng tôi vô tội! - Hoàng tử tuyên bố.

Và hoàng tử kể lại ngọn ngành câu chuyện. Trong lúc hoàng tử nói chuyện, một mùi hương tỏa ra như bao gồm hàng triệu đóa hoa hồng chỗ nào đấy. Đó là hầu như thanh củi trên giàn thiêu vẫn bén rễ mọc thành hoa lá.

Lúc này, giàn thiêu đã trở thành một khóm hoa hồng, bên trên cùng là một đóa hồng bạch, lấp lánh như một ngôi sao. Công ty vua hái lấy cành hoa cài vào ngực Li-dơ, cô gái tỉnh dậy, lòng đầy vui sướng và hạnh phúc. Bỗng nhiên, tất cả chuông nhà thờ không ai giật rất nhiều rung lên cả. Chim chóc kéo tới hàng đàn và vào cung vua mở một ngày hội lớn, chưa từng có trường đoản cú trước tới nay...